In 1635, in the Welsh town of Llanrhymney, in the county of Monmouth, a boy was born to a Welsh farmer. He was given the name Henry Morgan. Morgan is a very Welsh surname, just like Jaramillo here in Antioquia, Colombia. If your name is Morgan then you definitely have Welsh ancestry, however, in Wales it’s just a last name, here in Antioquia people use the surname Jaramillo to refer to the sun, especially the older people. Why? I have no idea, maybe in the past someone with the surname Jaramillo was very bright and happy like the sun. If you know, leave a comment at the end of the blog.
Anyway back to Morgan. Henry Morgan later became Sir Henry Morgan and is famous for being a pirate, though he was not really a pirate, he was a privateer. A privateer was someone who had a paper from a representative of the British Government authorising them to fight on behalf of Britain against the Spanish, taking as payment whatever could be ransacked. So basically a privateer was a semi legal pirate, a modern day mercenary and the word could be seen as a euphemism for a pirate. At least that’s my opinion.
“No, no, no, I’m not a pirate I’m a privateer.”
“Oh, that’s OK then, I’m sorry, I thought you were a pirate.”
Once someone I knew got a job during the summer holidays from university as a road sweeper for the local council, but instead of calling himself a road sweeper he used the term - kerb beautician.
It’s like saying someone is being economical with the truth rather than calling them a liar.
You can read more about Sir Henry Morgan here:
Another island not far from San Andrés is Providencia. I see San Andrés and Providencia as two extremes; San Andres is beautiful, but livelier with a party atmosphere, while Providencia goes more in the opposite direction, also very beautiful, but peaceful, natural and relaxing and is much more up my street. Both are on my list of places to visit in the near future.
Another island and the one which prompted me to change my idea for this blog is Gorgona. Gorgona is situated off the pacific coast of Colombia and was originally called San Felipe, but Francisco Pizarro changed the name to Gorgona due to the vast number of snakes which inhabited the island. Between 1960 and 1984 it was used as a maximum security penal colony but it is now a nature reserve and a popular destination for people interested in Scuba diving.
Here are some pictures taken on the island from the BBC website.
The name is in Welsh and it is a description of the village. Here it is.
and here is the English translation.
St Mary's church in the hollow of the white hazel near to the fierce whirlpool and the church of St Tysilio by the red cave.
Apparently the name was invented by a tailor in the 1860´s because he wanted the village to be famous for having the railway station with the longest name. I guess he succeeded, because the village has become famous, though these days most people refer to the village as just Llanfair PG.
This is how it sounds in Welsh.
or try this one
I have read that there is a town in Thailand with a longer name;
Krungthepmahanakornamornratanakosinmahintarayutthayamahadilokphopnop- paratrajathaniburiromudomrajaniwesmahasatharnamornphimarnavatarnsathit- sakkattiyavisanukamprasit.
How you pronounce that I have no idea! Imagine being born in one of these places and having to learn how to say it and write it in school.
Your text shows only a few indications of 'bullshit'-English. I guess that could be considered as a recommendation then.
Ok, so that wraps it up for this post. I hope you have enjoyed reading it and learnt something at the same time.